"Где один, там уж целый отряд..." - об истории скаутских песен

Предлагаем вашему вниманию воспоминания скм. Ростислава Полчанинова об истории некоторых скаутских песен. Песня «На востоке заря...» была мне известна с первых дней моего пребывания в НОРС (с 1934 г. – НОРС-Р, с 1945 – ОРЮР). Она была в каком-то сборнике песен, и, конечно, без нот. Дело было в Сараеве (Югославия) в 1931 году. Её слова вспомнились мне в 1935-м, когда я решил начать работу с одиночками в Югославии из-за слов: «Где один, там уж целый отряд...». Тогда на всю Югославию было всего четыре единицы – три в Белграде и один отряд в Сараеве. В 1935 году на слёт югославских скаутов – «Третий союзный табор» в Белграде из Сараева приехало три человека: Боря Мартино, Малик Мулич и я, был один из Будапешта (Венгрия) и около десяти из Софии (Болгария). Кроме гимна организации «Будь готов, разведчик» на слёте мы пели еще пять разведческих песен, и это было всё. Нам бы хотелось знать и петь больше разведческих песен, но откуда их было взять? Были сборники песен, и там их было много, но все они были без нот.
На слёте через громкоговоритель пелись сербские скаутские новинки «Барамба» и «Весела брача» (весёлые братья). Слушая эти песни, я заметил, что на мотив «Барамба» можно было бы петь «У задумчивого леса», а на мотив «Весела брача» – «Над шумящими кедрами свет», если к словам «На востоке заря, нам пора» добавить слова «давно уж пора». Вернувшись в Сараево, мы разучили эти песни.

В том же 1935 году мне удалось записать в одиночки Славу Павловского в Загребе и, на мою радость, сбылись слова – «Где один, там уж целый отряд». Уже в конце 1936 года в Загребе начал работу отряд разведчиков. Официально он был основан 3 января 1937 года в день освящения отрядного знамени и, в связи с этим, моего приезда в Загреб.

К сожалению, песня не очень понравилась ребятам, и её вскоре забыли, а вот «У задумчивого леса» до сих пор поют и в России и в Зарубежье, и поют её на мотив сербской скаутской песни, которую поют и сегодня «извиджачи» (разведчики) в Сербии. В случае встречи, спойте сербам «У задумчивого леса» и скажите, когда и как мы, русские, заимствовали мотив их песни.

Меня всегда интересовал вопрос, на какой же мотив пелась песня «У задумчивого леса» раньше? Недавно, Михаил Викторович Монтвилов, старый русский скаут из Бреста (в те годы Польша) сообщил мне, что «У задумчивого леса» пелась на мотив «Стеньки Разина» («Из-за острова на стрежень..»). Попробуйте спеть и сравнить, какой мотив лучше.

Хотите узнать историю других песен? Пишите по адресу [email]rpolchaninov@verizon.net[/email]

Скм. Ростислав Полчанинов