Опубликовано пользователем Admin
ВМЕСТО ПЕРЕДОВОЙ СТАТЬИ,
РАЗГОВОР РЕДАКТОРА "ОПЫТА" С ЧИТАТЕЛЯМИ-РУКОВОДИТЕЛЯМИ
Дорогие сестры и братья!Редактору "Опыта" хочется с вами поговорить!
1. Прежде всего, я хочу поделиться с вами результатами опроса, произведенного методом анкет в одном из наших крупных отделов по вопросу о том, как читают (и читают ли вообще) "Опыт".
Анкета была составлена наскоро и вопросы, к сожалению, не были достаточно продуманы. И все же, не вдаваясь в нюансы и произведя, так сказать, "грубый" подсчет, редакция получила довольно интересные результаты. Ей хочется думать, что в других отделах дело будет обстоять приблизительно так же.
Итак, какова же "читаемость" журнала?
"Целиком" журнал читает больше половины руксостава (40% из интереса, а 13% - считая это своим долгом).
Не читает журнала, а лишь приобретает журнал "по обязанности" лишь 3 %.
Около 40% руководителей читает в журнале лишь то, что им особенно интересно, или то, что им необходимо для их непосредственной работы.
Должен сказать, что если так обстоит дело во всей ОРЮР, то журнал издавать стоит!
Признаюсь, что я в этом стал очень сильно сомневаться. На то есть, конечно, причины.
Какие?
Главная из них - совершенно ни с чем не сравнимая инертность нашего руководительского состава.
Ведь, посудите сами, - ни откликов,
- ни информации с мест,
- ни капельки желания помочь, через "Опыт" другим единицам описанием собственного опыта,
- ни какой-либо критики, - ни положительной, ни отрицательной...
Как говорится, - ни ответа, ни привета... Как в прорубь... Бог его знает, то ли читают, то ли не читают! Может быть, читают... А может быть, и нет...
Произведенный опрос дал все-таки редакции ответ, что журнал читают, и иногда даже с интересом.
Тем из опрошенных руководителей, кто не поленился и приписал к анкете свои примечания, редакция приносит свою благодарность. Интереса ради, сообщаем, что таких оказалось все же 20%, Остальных 80%, хоть их ухе, с помощью анкеты, можно сказать "взяли за горло" и "прижали к стенке", все-таки выдержали характер и хотя им, по всей вероятности, было что сказать, устояли и... ничего не ответили.
Перед такой стойкостью можно только преклониться!..
Есть одна анкета, в которой заполнена лишь одна графа. Та, в которой спрашивается, какую должность занимает опрашиваемый. Ответ был, что должностей "много". На другие вопросы опрашиваемый не ответил ничего... (Прямо, как из "Мертвых душ" Гоголя...)
Приведу некоторые интересные для редакции реплики:
- Я всегда ищу и употребляю подходящие материалы к сборам, как игры, задания, беседы, практика.
- Больше нужно молодежи писать. И о ней.
- Больше дискуссий между руководителями.
- Продолжать, как есть.
- В "Опыте" нужно больше статей типа "делимся опытом", или серия вроде "В помощь руку" - Амбургера.
- Я не читаю "Опыта" (Редакция: А вдруг это единственный честный руководитель?...)
- Я читаю "Опыт" целиком, но мне не все интересно.
2. Мне кажется, что в этих высказываниях содержится целая программа. Редакции не с чем спорить. Давайте осуществлять, наконец, то, что вы сами же хотите!
Почему автору анкеты так трудно сказать подробнее, что ему было интересно, а что нет?
Почему желающий "больше дискуссий" не скажет хотя бы, на какую тему ему было бы интересно поспорить с другими руководителями?
Почему бы руководителю, видевшему удачную точку, не прислать ее описания в журнал?
Скажите это и пришлите в редакцию "Опыта" хотя бы на магнитофонной, если трудно писать!
Что это, так трудно?
Что это за непонятная спячка?
Жду, наконец, поддержки!!!
Редактор "Опыта"
июль 1981.
ЛИЦОМ К РОССИИ
Все чаще и чаще в нашей руководительской среде раздается этот "призывной" сигнал" долженствующий вызывать, или пробуждать нас к жизни служения тому народу и той стране, которые нас породили. В этих словах не может быть никакой двусмысленности.ЛИЦОМ К РОССИИ - для каждого из нас может и должно иметь лишь один смысл, одну символику, одно указание:
ОТДАТЬ СЕБЯ ВСЕЦЕЛО ДЕЛУ СЛУЖЕНИЯ РОССИИ И РУССКОМУ НАРОДУ!
В этом, для каждого из нас, не может быть никаких сомнений и никаких колебаний! Единственным выбором для нас остается личный выбор поприща, на котором мы можем принести максимальную помощь России, ее народу и тем его представителям на родине, которые в нечеловеческих условиях открыто противостоят советской власти и которые, за свое мужество, платят своей свободой, своим личным счастьем, своим здоровьем, своей жизнью.
Те же из нас, кто не чувствует себя способным посвятить себя России и творить ради ее будущего, должны иметь совесть и благородство в этом признаться и выйти из наших рядов. Они могут продолжать быть разведчиками, но уже не русскими!
Вспомним слова нашего покойного старшего скаутмастера Бориса Мартино:
"Дайте мне борцов для освобождения России от большевизма", - к чему он добавил, обращаясь к молодежи, - "а в настоящем будьте русскими!"
Увы, в наше время мало кто из нашей руководительской среды, уже не говоря о подрастающем поколении, положительно реагирует на такие слова. Я буду рад, если это мое предположение опровергнут.
А если нам с вами жить "лицом к России", то это означает, что, наряду с чисто книжным познанием современного положения России и с необходимостью держать себя в курсе последних событий, мы также обязаны творить "полезные дела", могущие послужить ускорению освобождения России и нашего народа от коммунистического ига.
Для этого нам вовсе не обязательно заниматься партийно-политической деятельностью. Мы можем, например, включиться в деятельность "Православного Дела", которое занимается посылкой в СССР религиозной и духовной литературы. Мы можем, не входя в ряды НТС, участвовать в акции "Стрела", целью которой является посылка литературы политического и информационного содержания гражданам СССР, для которых эти письма зачастую являются единственным "окном" в мир свободы и правды.
Молодым же нашим питомцам мы, руководители, обязаны внушать, что они должны хорошо учиться, во всем преуспевать, осваивать науки и профессии для того, чтобы, когда освободится Россия, быть готовыми принять полезное участие в ее строительстве.
Если мы, братья и сестры, не будем на деле подтверждать наши слова о любви, привязанности и верности нашим идеалам, то он были и останутся лишь пустыми и глухими словами, изречением легкомысленных и поверхностных бытовых!..
Чтобы жить "лицом к России", недостаточно только об этом говорить и принимать участие в эпизодических манифестациях протеста, устраиваемых, между прочим, не нами, и на которые мы ходим без формы, на том основании, что ОРЮР, дескать, не политическая организация.
Когда мы, как организация, претендующая на свою русскость, прекратим прикрывать "аполитичностью" свою бездеятельность, только тогда мы сможем реализовать наши благие намерения и начать называть их целями. Лозунги в словах наших песен, как "костры по России зажжем", "пронесем свое заклятье от зарубежья до Москвы" и другие, подобные, бывшие когда-то выражением наших идей, в наше время стали лишенными смысла и содержания, как и слова первого нашего закона о верности Родине.
Мы только тогда действительно встанем ЛИЦОМ К РОССИИ, когда мы духовно уподобимся тем нашим предшественникам, которые шестьдесят лет тому назад жертвовали собою ради тех идеалов, которые мы сегодня якобы исповедуем. А если они тогда жертвовали всем, вплоть до своей молодой жизни, то разве мы здесь, на свободе, не можем пожертвовать хотя бы своим временем, чтобы правдивым словом или пером опровергать распространяемую в печати или с университетских кафедр неправду о прошлом и настоящем России, разъясняя истину о нашем народе и нашей Родине.
В России сейчас, по-видимому, начинается очередное гонение на Православную Церковь и верующих христиан. Лишены свободы и Бог весть куда заключены такие люди духа, как О. Глеб Якунин, иеродиакон Варсонофий Хайбулин, Игорь Огурцов, Владимир Пореш, Александр Огородников, Татьяна Великанова и многие, многие другие. Неужели мы не можем протянуть им руку помощи, дать им знать, что за рубежом бьются молодые разведческие сердца, мысли которых направлены к ним, хотят им помочь? Разве мы не можем участвовать в сборе средств для помощи семействам заключенных патриотов, в сборе подписей под просьбами о заступничестве за борцов за свободу и в других подобных начинаниях?
Только так мы будем стоять "лицом к России". Только так мы, руководители, будем способны, правильно направляя нашу молодежь, воспитать нашу будущую смену, которая донесет наши знамена до России!
А если мы не будем действовать в таком духе, то тогда, увы, не в таком уж отдаленном будущем нам с вами придется "закрыть лавочку"...
ски. А.ОХОТНИКОВ - Барсук.
Из жизни одного круга Витязей
- Ты придешь завтра на доклад?
- А что будет?
- Будет доклад о РОА.
- Знаешь, я французской живописью не интересуюсь.
ВЫБОР И ЗАГОТОВКА ДРОВ
В предыдущих разделах про дрова было сказано только одно: они должны быть сухими. Поговорим теперь о них более подробно. Лучшие дрова - из хвойных деревьев. У бывалых путешественников принято отдавать предпочтение сосне и кедру, так как они мало искрят. Однако это имеет существенное значение только в том случае, если предстоит ночёвка не в палатке, а рядом с огнём, так что юные туристы могут считать, что ель ничуть не хуже сосны и кедра. Хорошо горят также сухая лиственница и пихта. Последняя, правда, часто "стреляет" угольками. Из лиственных пород лучше других - берёза, но даже она считается хуже хвойных деревьев. Это нередко удивляет тех, кто имел раньше дело с печным отоплением: при покупке дров всегда отдают предпочтение берёзовым. Дело в том, что покупные дрова предварительно просушивают. Да к тому же их и после покупки обычно не сразу пускают в дело, а складывают в поленницу, где они еще просыхают. В этих условиях берёза, действительно, экономичнее сосны и ели. Иначе обстоит дело в лесу, где дрова идут в огонь немедленно. Сухостойная береза почти всегда гнилая, тем более упавшая, которая обычно вообще превращается в труху. Ни гнильё, ни труха на костёр, понятно, не годятся. А вот хвойные породы значительно меньше подвержены гниению - этому препятствует смола.Если на дрова берут упавшее дерево, то его следует сначала попробовать топором и убедиться, не гнилое ли оно. Желательно проверить дерево, таким образом, в нескольких местах /хотя бы в двух/. Очень часто дерево гниёт неравномерно: на вполне пригодном для костра дереве вдруг оказывается участок с гнильцой или, наоборот, на гнилой лесине где-то сохранится сухая древесина. Если бивак устроен сравнительно недалеко от населенного пункта, где лес хорошо очищен и от сухостоя, и от валежника, и даже от сучьев, то можно с грехом пополам набрать топлива на костёр, наколов толстой щепы от сухих пней, оставшихся от ранее спиленных деревьев. Впрочем, с такой необходимостью туристы встречаются редко:
почти всегда можно пройти пару лишних километров и устроить бивак там, где несложно найти дрова.
Заготавливая дрова для своего костра, юным туристам практически не приходится сталкиваться с необходимостью валить сколько-нибудь крепкие сухостойные деревья. Обычно сухих сучьев, валежника и, наконец, несколько тонких сухих ёлочек бывает вполне достаточно, чтобы сварить пищу и посидеть у огня. Однако такая необходимость, может, и встретиться. Поэтому не мешает знать, как нужно валить большое дерево. Прежде всего, надо обойти вокруг дерева на расстоянии нескольких
метров и посмотреть, не имеет ли оно естественного наклона. Если дерево имеет сколько-нибудь заметный естественный наклон, то валить его надо в этом же направлении. Завалить дерево в направлении, отличающемся от естественного наклона, сумеют только люди, имеющие достаточный опыт. Юным же туристам не следует и пытаться этого делать. Далее, надо оценить, как упадёт дерево, не зависнет ли оно, зацепившись верхушкой за ветви соседних деревьев. Снимать зависшее дерево - дело хлопотное и не всегда безопасное. Часто бывает целесообразно не тратить силы и не рубить дерево, которое, скорее всего, зависнет при падении, а сразу подыскивать другое, более подходящее. Если дерево растёт на каком-то склоне, следует прикинуть, не скатится ли оно при падении далеко вниз, откуда его будет трудно достать, а если дерево стоит возле места бивака, то не упадёт ли оно на лагерь.
Часто бывает, что рубить дерево мешают соседние кусты или ветви близко растущих деревьев. Их надо убрать, чтобы не мешали работать, и чтобы при падении дерева можно было быстро отойти в сторону. Отойти в сторону могут помешать также валёины или сучья, лежащие под ногами. Их тоже надо заранее убрать.
Рубят дерево таким образом. Сначала с той стороны, куда должно дерево упасть, делают подруб, примерно на треть или на четверть
Рис. Последовательность ударов при рубке дерева
диаметра ствола. Затем начинают делать подруб с противоположной стороны /примерно на ладонь выше первого подруба/. Когда второй подруб станет достаточно глубоким, дерево падает под действием собственного веса. Если же встречный подруб не сделать, это приведёт к лишней работе: чтобы добраться топором до последних слоев древесины, удерживающих дерево в вертикальном положении, приходится сильно расширять сделанный подруб. Кроме того, работать без встречного подруба опасно: при падении дерево щепится, и эта щепа, подобно пружине, может сильно отбросить комель назад, именно в ту сторону, где стоит турист, подрубивший дерево. Валить дерево, подрубая его равномерно со всех сторон, по кругу, нерационально.
Когда подрубают дерево, то чередуют два рода ударов. Первый, наносимый под острым углом, должен поглубже проникнуть в толщу дерева. Второй удар приходится немного ниже и под менее острым углом. Им выбивают подрубленную древесину. Очередной удар идёт под тем же углом, что и первый, но на 1-2 см. выше по стволу, а следующий - в глубь подруба, чтобы выбрать древесину, подрубленную предыдущим ударом, и т.д. Конечно, на практике сплошь и рядом приходится производить не один, а два или три одинаковых удара подряд, но суть дела от этого не меняется.
С упавшего дерева надо, прежде всего, снять сучки, пройдя вдоль него с топором. Ветви тут же собирают в кучу. Они тоже пойдут в костер. После этого можно разделывать ствол на поленья нужной длины. Пытаться сделать это до того, как дерево осучковано, не следует. Упавшее дерево почти всегда лежит, опираясь на ветви. Если в таком положении начать рубить ствол, то ветви будут амортизировать удары топора. Сил будет уходить много, а эффект будет незначительным.
Существует правило - никогда не рубить дров на земле или на камнях. Даже в мягком грунте всегда есть мелкие камни. При неудачном ударе топор втыкается в землю, после чего на нем почти всегда появляются большие или малые зазубрины, он быстро тупится. Работать таким топором очень тяжело. Поэтому при разделке поваленного дерева нужно обязательно подложить под него какое-нибудь полено или плашку, толстую ветку, наконец. Если под рукой ничего подходящего не оказалось, можно подтащить срубленное дерево к пню или выступающему из земли корню. После того, как отрублено первое полено, дальше можно подкладывать уже его.
При разделке дерева на поленья, так же как и при валке, чередуют подрубающие и выбивающие древесину удары. Только при валке удар снизу нанести нельзя, поэтому замах всегда делается с одного плеча, а оба рода ударов отличаются только углом наклона, под которым лезвие топора входит в ствол. При рубке лежащего дерева можно чередовать удары с замахом с одного и другого плеча" Один удар подрубает древесину, а второй /встречный/ с замахом с другого плеча, выбивает ее. Делают подруб на лежащем бревне не сверху, а немного сбоку, на той стороне, которая обращена от рубящего. Когда подруб станет достаточно глубоким, тогда его можно оставить, перешагнуть через лежащее бревно и начать новый такой же подруб, но с другой стороны. Конечно, место для нового подруба нужно выбрать так, чтобы он через какое-то время сомкнулся с первым подрубом. Этого обычно бывает достаточно, чтобы разрубить не слишком толстое дерево"
Разделывая лежащее дерево, многие любят придавливать его сверху одной ногой. При этом утверждают, что получается удобная рабочая стойка и, кроме того, бревно удерживается от смещений. Что касается стойки, то тут всё зависит от привычки: можно работать и не ставя ногу на бревно, и это будет ничуть не хуже. Удерживать бревно ногой, действительно, удобно, но вся беда в том, что при этом нога оказывается в нежелательной близости от завершающего удар топора. А рубленая рана, которую оставляет топор, сопровождается большой кровопотерей и, как правило, требует накладывания швов в больнице. Бинтом и йодом тут не обойдётся. Недаром говорят, что хорошо направленный топор не менее опасен, чем заряженное ружьё. Если кто-нибудь из участников похода поранил ногу топором, то на этом поход обычно заканчивается не только для него самого, но и для его товарищей. Дальше начинается эвакуация пострадавшего.
И все-таки, несмотря на всё сказанное, такой приём, как придавливание бревна ногой, остаётся неискоренимым. Слишком сложно сооружать какие-нибудь устройства, чтобы удержать бревно, если оно начинает перемещаться при ударах. Слишком заманчиво, не тратя времени, придерживать его ногой.
Поэтому вряд ли следует категорически запрещать такой приём. Лучше разберём, как при этом свести вероятность травмы к минимуму.
Приемы разделки дерева.
а - правильно б - неправильно
Прежде всего, придавливая бревно ногой, нужно ставить её не прямо перед собой, а несколько в сторону, тогда можно сделать подруб ближе к опорной ноге, стоящей на грунте за бревном. А задеть ее, сорвавшись при ударе, топор практически не может. Далее, придавив бревно сверху, не следует делать подруб тоже сверху. Пусть подруб будет на противоположной от рубящего стороне бревна. Сорвавшись, топор рикошетирует обычно вдоль бревна. В первом случае он легко может задеть по ноге, во втором случае проскочит мимо.
После того как нарублены поленья, надо хотя бы часть из них расколоть вдоль на две, а если полено толстое - на четыре части. Расколотые вдоль поленья быстрее разгораются. Кроме того, из них легко изготовить дрова всех размеров, вплоть до самых тонких лучинок, необходимых для разведения костра. Колоть поленья, поставив их стоймя, удобно только в том случае, если они были напилены пилой и имеют ровный срез. Юные же туристы в своих походах, как правило, обходятся без пилы, а нарубленные топором поленья, вертикально поставить трудно. Лучше колоть такие поленья, положив одним концом на землю, а другим на какую-то опору /другое полено, валежину и т.д./. Очень распространенная ошибка, встречающаяся при этом, состоит в том, что полено кладут по направлению к себе, да еще придерживают нижний конец ногой. Удар топора в этом случае идёт точно в направлении ноги. Поэтому полено нужно положить на опору в направлении от себя, а удар, как и при разделке бревна на поленья, наносить по той части, которая лежит на опоре.
Прежде чем начать колоть полено, полезно осмотреть его: нет ли на нем сучков или трещин. Трещины довольно часто встречаются в сухих стволах. В этих случаях лучше попытаться расколоть полено, используя естественную трещину. Если полено имеет сучки с какого-то одного конца, следует начинать колоть его с другого конца, где сучков нет. Если сучки есть с обоих концов, то надо колоть его с того конца, где их меньше, и стараться уложить полено так, чтобы удар приходился между сучками.
Иногда с первого же удара полено даёт продольную трещину. Если этого не получилось, нужно постараться вторым ударом вогнать топор точно в то же место. И так может быть несколько раз. После того, как образовалась продольная трещина, очередной удар наносят, вгоняя топор в конец трещины, чтобы продолжить её. Если полено не очень толстое, а трещина прошла на всю или почти всю длину его, то не следует вытаскивать топор из древесины для следующего удара. Сделав замах топором вместе с поленом /топор при этом держат плашмя/, нужно ударить об опору концом полена, противоположным тому, куда вошёл топор. От этого удара полено легко расколется на две части. Здесь надо помнить, что при достаточно сильном ударе обе половины полена нередко с силой взлетают в воздух. Поэтому, чтобы не получить травму, надо наносить удар не прямо перед собой, а немного сбоку, как говорят туристы "под руку". Тогда отлетевшие части полена не заденут рубящего.
"Трудно представить себе талантливого, эффективно работающего ученого, лишенного чувства юмора. Такие встречаются редко. Напротив, среди людей бездарных процент наделенных звериной серьезностью, не улыбающихся и не понимающих шуток, весьма высок. Комплекс неполноценности, ущемленное самолюбие также ведут к утрате юмора или к злобной и желчной его разновидности".
Из статьи М. Волькенштейна "Наука и юмор". "Новый Мир", №11, 1969 г.
Разбирая бумаги, доставшиеся мне в наследство от покойной скм. М. Волченко - "Соболя", я натолкнулся на лист, исписанный покойным Старым Волком - скм. Борисом Мартино. Это оказался вопросник для Торжественного Обещания Витязей, составленный Старым Волком. Думаю, что для многих руководителей этот вопросник представляет интерес и, поэтому, помещаю его в "Опыте".
ЕЖ
ВОПРОСНИК Т.О. ВИТЯЗЕЙ
1. Сознаю ли я, что вся жизнь - борьба добра и зла? Веду ли я эту борьбу?2. Верю ли я в Бога? Стараюсь ли укрепить свою веру?
3. Ищу ли я общения с Богом в молитве?
4. Стараюсь ли я свою повседневную жизнь вести согласно принципам моей религии?
5. Невозможно идти к Богу только для себя, не общаясь с другими. Приближение к Богу неизбежно требует приближения людей друг к другу. Участвую ли я в жизни моей Церкви?
6. Есть ли у меня достаточно мужества открыто исповедовать свою веру?
7. Единственный смысл существования российской национальной эмиграции - борьба за освобождение России. Участвую ли я в ней?
8. Достаточно ли я изучаю прошлое России?
9. Достаточно ли я интересуюсь ее настоящим положением?
10. Достаточно ли я читаю по-русски и совершенствую свой язык?
11. Представляю ли я Россию активно и достаточно перед окружающими меня иностранцами?
12. Ищу ли я путей борьбы за освобождение России, за души подсоветских людей?
13. Как я осуществляю "помощь ближним" в своей повседневной жизни?
14. Правильно ли я понимаю слово "ближний"? Свободен ли я от расовых, национальных, религиозных и классовых предрассудков?
15. Сознаю ли я, что общечеловеческие ценности стоят выше национальных, и что, служа России, я служу всему человечеству?
16. Девиз Витязей "Служение". Воспринимаю ли я свою жизнь, как постоянное служение высшим ценностям?
I7. Для того чтобы служить, надо иметь нужные силы. Коплю ли я эти силы? Укрепляю ли я свое физическое здоровье?
18. Занимаюсь ли я самообразованием и повышением своего культурного уровня?
19. Для успеха в жизненной борьбе необходим крепкий характер, сильная воля? Занимаюсь ли укреплением своей воли?
20. Достаточно ли сильна моя воля, чтобы бороться с соблазнами - ленью, эгоизмом, желанием потратить свободное время на развлечения?
21. Считаю ли я, что все разведческие законы можно, хотя бы их иначе формулируя, осуществлять в жизни взрослого человека? Стремлюсь ли я к этому?
22. Умею ли я ладить с людьми? Достаточно ли у меня чувства солидарности, товарищества и такта?
23. Достаточно ли я подавляю в себе самолюбие и обидчивость?
24. Умею ли я в общении с людьми отличать важное от неважного?
25. Достаточно ли у меня честолюбия и инициативы для того, чтобы иметь успех в жизни?
26. Есть ли у меня в жизни личный идеал, к которому я стремлюсь или которому следую?
27. Умею ли я хранить и правильно распределять свои силы, планировать и систематизировать свои действия?
28. Удовлетворен ли я своим отношением к женщинам?
29. Способен ли я на жертву во имя своих идеалов?
30. Что я могу дать разведчеству?
Из неопубликованных записок покойного "Дятла"
(скм. Миши Парфенова)
К ЛЕСНЫМ ИМЕНАМ
Поднять ценность лесного имени!1. Путем создания клуба "Ноев Ковчег" или чего-то подобного, куда получивший лесное имя принимается не автоматически, а после того, как достаточно веско может себя "представить" клубу:
- рассказать подробно о своем образе жизни, режиме питания, о пользе, приносимой животному и растительному миру и т.п.
2. При присвоении лесного имени каждому дается начатый альбомчик с краткой характеристикой. До принятия в клуб этот альбомчик должен быть заполнен рисунками и описанием и представлен на "испытании".
3. "Звери" должны с определенностью сказать после рассказа и показа:
"Видим!", "Слышим!", "Одобряем!"
4. Внедрять традицию "пятна" на косынке или на рукаве.
БЫТОВЫЕ КАРТИНКИ
Вожак в лагере. Прибирайте палатку как следует. Сегодня дежурный по лагерю Филин. Он так придирист!..
Руководитель. Почему нужно мыть руки перед обедом?
Волчонок. Чтобы не пачкать нож и вилку.
ИЗ ПИСЬМА ИЗ АВСТРАЛИИ
Перед лагерем я решила собрать материалы и переслать их Тебе. Делай с ними, что хочешь, помести в "Опыт", или передай другим руководителям в Европе или в Америке, как хочешь.На руководительском совещании мы решили в этом году провести то, что мы постановили относительно новых программ разрядов. Группа старших поехала в лагерь под Сидней, а у нас был свой маленький лагерек. Там было 22 человека, почти все новички, и мы провели с ними замечательный маленький лагерь. Настолько хорошо там было, что никто ни разу не заболел, никто из нас, руководителей, не психовал, и все мы бодрые и веселые вернулись домой.
У меня было там 6 разведчиц, то есть 6 новичков. Из них А. получила 3 разряд, а остальные получили косынку. Разведчиков-новичков было тоже шестеро. Из них двое дали Торжественное обещание, а остальные получили косынку и заработали по 2-3 значка специальностей.
Хочу Тебе рассказать о наших занятиях по родиноведению. Как Ты видишь, тут карта маленького масштаба. У меня в лагере была такая же, в большем масштабе, и по ней мы занимались.
Как Ты знаешь, я считаю, что самое главное - это иметь с собой наглядный материал, и я уже годами собираю папку, где есть и фотографии и рисунки, которые более красочно и наглядно показывают то, что я им преподношу.
Неподалеку от лагеря был бассейн, и мы очень много там плавали. После того, как я давала им посмотреть на эту карту, они должны были выучить границы России, и выучили мы их так: вокруг бассейна, который был - Россия, в воду, по очереди, прыгала Норвегия, затем Финляндия, Эстония, Латвия и так далее. Потом бросали в воду мячик, и тут всегда должны были плыть за мячиком то Афганистан, то Монголия, то Корея. Так ребята "шутя и играя" выучили границы России.
Для изучения географии России у нас была другая игра, с состязанием между звеньями. Булавочками с разноцветными головками я пометила на карте то, что должны знать ребята третьего разряда. (Синий цвет - реки и озера, красный - города, коричневый - горы и т.д.) Играющие должны были бежать к карте и ставить флажки в правильные места. То звено, которое правильно ставило все флажки, выигрывало. Это было очень интересно, и ребята очень скоро и легко выучили, где находятся города, реки, океаны, озера, моря и горы.
Эти игры, конечно, очень интересны для маленьких, но и старшие могут получить свою "географию" в игре с картами, если они из карт сделают квартет. Я еще этого не делала, но в будущем собираюсь купить карты, а на картах нарисовать по 4 горы, по 4 реки в Европейской России, по 4 реки в Азии, по 4 города в Европе, по 4 города в Азии и т.д. То же самое сделать с границами в Азии, на Балтике, границами вокруг Черного моря, с океанами, озерами и пр.
Я думаю, что за игрой в квартет очень хорошо было бы, например, проводить зимние вечера, когда мы будем выезжать в Инверлок, или еще где-нибудь собирать звенья для зимней работы.
Игру в квартет можно отлично применить и в истории. И, как всегда, можно применить и такую игру. На бумажках пишутся названия стран, гор, рек и т.п. Бумажки прикрепляются на спину разведчику или разведчице. Те, попарно, спрашивают друг у друга, кто они: города ли они, реки ли и так далее, и кто скорее угадает, тот выигрывает.
Разведческая работа должна проводиться в играх, а выбор игр, конечно, очень зависит от обстоятельств. Зимой всегда можно найти вот такие комнатные игры, о которых я рассказала. Летом же, например, если мы находимся у моря, можно с ребятами нарисовать на песке карту и сделать на ней рельеф из песка. Мы это с успехом делали в Инверлоке, когда мы туда ездили в сентябре.
Если у ребят есть штаб-квартира (чего, к сожалению, у нас здесь нет), то ребята всегда с удовольствием делают рельеф карты России из папье-маше (у нас, в Австралии, папье-маше легко достать).
Для 2-го разряда нам служит та же карта, только ребятам, конечно, уже надо знать все, что на ней находится, и, кроме того, мир животных и растительности в России. Здесь ребята уже более взрослые, и я всегда употребляю материал из советских учебников географии, там все очень хорошо описано.
Конечно, проходить эту географию можно и нужно в каких-то состязаниях.
Для первого разряда я пользуюсь материалами на английском языке. Посылаю его Тебе. Сама я его не переводила, потому что думаю, что Ты с Морской Свинкой сделаете это лучше, чем я, и предоставляю это вам. Для первого разряда я составила карту народностей России, которую мы вешали на стену. Там тоже английский текст, который предоставляю перевести вам.
ски. И.ХАЛАФОВА -
Черный Лебедь
Редакция благодарит Черного Лебедя за присланный материал, который будет использован в следующих номерах "Опыта".
ЕЖ.
АТЕИСТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ
Наши разведчики, в основном, религиозны, но религиозных знаний у них явно не хватает. К сожалению, большинство подростков не любит ходить на уроки Закона Божьего, если таковые вообще ведутся, или слушать на сборах и в лагерях беседы на религиозные темы. У нашей молодежи все больше и больше утверждается мнение, что религия" частное дело каждого и что каждый должен заниматься этим предметом сам, без всякой помощи, без всякого влияния со стороны.Мне даже приходилось слышать мнение, что в Советском Союзе именно потому и происходит религиозное возрождение, что церковь там отделена от государства, а школа от церкви. Веры там никто никому не навязывает, никто никого не заставляет изучать религиозные вопросы, и это приводит к тому, что молодежь сама начинает верить.
Я совершенно согласна с тем, что в СССР никто никого не заставляет верить. Положение там значительно хуже.
СССР - атеистическое государство, и все граждане страны призываются к борьбе с религией. В советских школах не преподается Закон Божий, не преподается он и частным образом. Такие занятия категорически запрещены и караются со всей строгостью советских законов. В СССР никому в голову не приходит проводить с молодежью религиозные беседы или разговоры, будь то в пионерских лагерях или на частной квартире. Это считается уголовным преступлением. Даже родителям запрещается в СССР воспитывать своих детей верующими или водить их в церковь.
Тем не менее, мнение, что таким образом в СССР обеспечивается свобода, как безверия, так и веры не только ложно, но и преступно. Да, преступно! Преступно именно потому, что мы, на Западе, слишком мало интересуемся тем, что в действительности происходит в Советском Союзе, слишком мало знаем о том, что все граждане СССР - дети и взрослые, учащиеся и учителя, образованные и необразованные, верующие и неверующие - не могут изучать религиозные дисциплины, но ПОСТОЯННО и ОРГАНИЗОВАННО подвергаются влиянию АТЕИСТИЧЕСКОЙ ПРОПАГАНДЫ и, хотят они этого или нет, ОБЯЗАНЫ посещать занятия по АТЕИЗМУ.
Атеистическое воспитание в Советском Союзе начинается в яслях и детских садах, но там оно проводится спорадически, время от времени. Другое дело - в школах. Во всех учебных заведениях Советского Союза, с общим числом учащихся в 50 миллионов человек, ведется НЕПРЕРЫВНАЯ атеистическая пропаганда.
Формирование так называемых атеистических взглядов начинается уже в младших классах и углубляется в процессе изучения всех учебных предметов. Учителя читают детям рассказы на атеистические темы, проводят специальные игры, в которых осмеиваются верующие, изучают вместе с ними атеистические песенки, учат, как влиять на сверстников и родителей, чтобы они не верили в Бога.
Начиная с пятого класса начальной школы, атеистическая пропаганда включена в программу занятий по литературе, географии, истории, естествознания, физики и химии. Как это делается, видно из нижеследующей таблицы, показывающей нам, как ведется атеистическая пропаганда по предмету биологии.
Вышеуказанная таблица показывает, что атеистическая пропаганда охватывает
почти все занятия в школе. Уровень такой пропаганды не высок, но этого
и не требуется. Достаточно только одного - убедить учащихся в том, что
религия антинаучна и вредна.
Более серьезные занятия по атеизму начинаются в старших классах.
В девятом и десятом классах средней школы введен предмет "Научный атеизм",
слушанию которого отведено 60 часов. Получаемые за этот предмет отметки
выводятся не столько за знание материала, как за активное участие учащихся
в атеистической пропаганде вне класса.
Особенное внимание на это обращается в средних специальных школах.
Там тоже преподается курс "научного атеизма", но, помимо этого, ученики
этих школ постоянно привлекаются к участию во внешкольных атеистических
вечерах, конференциях и "днях атеизма", помогают выпускать специальные
стенгазеты на предприятиях, читают доклады на фабриках и заводах, проводят
атеистические беседы в колхозах и совхозах. Перед получением школьного
аттестата, учащиеся техникумов пишут сочинения на темы: "Мое отношение
к религии", "В чем вред религиозных предрассудков", "Что мне дало изучение
научного атеизма" и другие. Анализ этих сочинений влияет на общую отметку
студента и возможность его устройства в дальнейшем.
Курс препопадавания "Основ научного атеизма" в высших учебных
заведениях был введен в шестидесятых годах. Во всех университетах, медицинских,
сельскохозяйственных и педагогических вузах он обязателен, в остальных
высших школах преподается факультативно.
Для работающих граждан существуют специальные вечерние курсы.
Окончание таких курсов способствует дальнейшей карьере. Журнал "Наука и
религия" сообщает, что в 1979-1980 учебном году в СССР действовало 209
отделений научного атеизма университетов марксизма-ленинизма и 818 факультетов
научного атеизма народных университетов.
Курс обучения в таком народном университете рассчитан на 2 года.
Он состоит из 32 занятий по два академических часа. Из них 22-23 часа посвящены
изучению проблем возникновения религии и истории религии, остальные часы
- формам практической борьбы с верующими.
В развитии теории атеистического воспитания большую роль играют
научно-исследовательские и научно-педагогические заведения. В стране функционируют
Институт Научного Атеизма Академии общественных наук СССР, его филиал на
Украине, 20 секторов научного атеизма в институтах Академии Наук, 23 специальные
кафедры научного атеизма в высших учебных заведениях.
Вся эта армия специалистов занимается только одним вопросом,
делает только одно дело - декларируя принцип отделения церкви от государства
и школы от церкви, эти люди в то же самое время ведут беспощадную борьбу
с верой. Нарушая все принципы личной свободы, они насильно внедряют в советских
граждан ложные и антинаучные принципы атеизма.
Одной из основных форм атеистической пропаганды в Советском
Союзе следует считать борьбу со всеми религиозными праздниками и традициями
и вытеснение их новыми, советскими праздниками и обрядами.
С этой целью, в начале шестидесятых годов в городах РСФСР и
других республик были созданы МЕТОДИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ВЫРАБОТКЕ НОВЫХ ПРАЗДНИКОВ
И ОБРЯДОВ, И ПО ВНЕДРЕНИЮ ИХ В БЫТ ТРУДЯЩИХСЯ.
В течение пятнадцати лет эти советы занимались разработкой методики
создания гражданских праздников и обрядов, проводили разного рода практические
опыты.
В опубликованной в 1979 году в Ленинграде книге "Советские праздники,
обряды, ритуалы" рассказывается о том, к каким результатам пришли советские
специалисты за эти пятнадцать лет.
Начнем с теоретического объяснения того, что такое праздник,
обряд и ритуал в советской интерпретации.
"Праздником называется традиционное торжество или веселье, устраиваемое
народом, классом, той или иной общественной группой, коллективом, семьей.
Обряд - это традиционное, общепринятое игровое действие, включающее в себя
ряд персонажей, художественных образов, эстетических или эмоциональных
приемов. Художественная форма обряда - народно-бытовая драма, построенная
по мотивам эпоса, фольклора, народных песен или танцев. Официальной частью
обряда или праздника является ритуал.
Борясь с патриархальщиной, с проявлением мещанства и религиозно-бытовыми
пережитками, мы должны уметь отбирать из сокровищницы народных обычаев
подлинные демократические ценности, образцы национального искусства, использовать
классическую литературу и фольклор, обобщая и синтезируя их на интернациональной
основе.
Развитие социалистической обрядности в нашей стране имеет тенденцию
создания единых для всей страны ритуалов и творческой разработки обрядов,
соответствующих культурным достижениям социалистических наций. Особая роль
здесь отводится клубным работникам. Их задача - овладевать знаниями у области
культуры и истории народов СССР, изучать свой край, народные обычаи, искусство,
фольклор.
Благодаря энтузиазму и творчеству опытных методистов культпросвет
учреждений РСФСР и Прибалтики, у нас в 60-ых годах появились первые семейно-бытовые,
трудовые и военно-патриотические обряди, первые ритуальные дома и дворцы
гражданских церемоний; в городах и селах сооружались памятники и мемориалы,
писались и воплощались в жизнь сценарии народных праздников и ритуалов,
создавались обрядовые костюмы, уборы и символы, разрабатывались интерьеры
ритуальных залов, отбиралась или заново сочинялась обрядовая музыка и т.д.
Подобного рода творческая работа клубных специалистов получила широкую
и прекрасную перспективу. Во многих крупных Дворцах культуры нашей страны
работают клубные режиссеры и методисты, ставшие признанными мастерами проведения
обрядовых игр и представлений.
Успех каждого нового праздника или обряда во многом зависит
от того, какое внимание к ним проявляют партийные, профсоюзные, комсомольские
организации, какое место эти мероприятия занимают в деятельности Домов
культуры и клубов, как они планируются, организуются и проводятся. Из всех
форм культурно-просветительной работы это направление наиболее сложное,
трудоемкое, ибо обращено к жизни и быту конкретных людей и имеет целью
формирование новых форм коммунистической культуры быта.
Иногда в помощь клубным обрядовым комиссиям создаются советы
старейшин города, района или села, в которые входят ветераны партии и комсомола,
герои труда и войн, заслуженные учителя.
В работе по совершенствованию новых обрядов и праздников следует
иметь в виду следующие принципиальные положения:
не надо выдумывать праздники или обычаи заново, словно сценарий
отдельного клубного мероприятия. Они должны строиться на прочной традиционной
основе и отвечать насущным запросам, потребностям, вкусам, взглядам, эстетическим
и нравственным принципам советских людей, то есть должны быть органически
связаны с жизнью народа, его трудом и культурой;
в каждом новом обычае должны содержаться определенные идеи и
принципы коммунистической морали;
при проведении обряда или ритуала необходимо умело использовать
высокохудожественные, эмоциональные средства воздействия на человека -
поэзию, музыку, живопись, декоративное искусство;
в каждом новом обычае должна быть четко выражена его атеистическая
направленность, его несовместимость с какими бы то ни было проявлениями
религиозного или патриархально-националистического характера.
Вместо Рождества Христова советские специалисты рекомендуют
новый праздник - встречу зимы, который теперь не увязывается ни с Покровом,
ни с Рождеством, а обычно приурочивается к тому времени, когда земля надежно
покрывается снегом и устанавливается зимняя, морозная погода. К этому праздники
клубные учреждения и общественные организации готовятся заранее и, в соответствии
с погодой, объявляют о дне его проведения. Поэтому встреча зимы в разных
городах и селах проходит в различные сроки, в зависимости от фактического
ее наступления.
В Ленинграде этот праздник проводится уже не один год. Тысячи
ленинградцев собираются в Центральном парке культуре и отдыха имени С.М.Кирова
на традиционное народное гулянье. "Здравствуй, зимушка-зима!" Снежная метелица
запорошила аллеи и лужайки. В пушистом убранстве стоят березы, нахлобучили
белые шапки ели. У входа в парк скоморох сообщает, что, где и когда будет
на празднике. Другие скоморохи в это время трубят в трубы, зазывая всех
на народное гулянье.
Через тесовые ворота, украшенные старинным орнаментом, гости
попадают в заснеженный парк. От "Ямской слободы", что у перекрестка дорог,
отправляется в путь стремительная тройка с бубенцами. Лица пассажиров-ребятишек
светятся счастливыми улыбками. А в Чудо-лукошке и на Затейном поле уже
начинается веселье.
Аллея дымковских и вятских игрушек приводит к Масляному лугу,
где возвышается балаган - просторная изба для скоморошьей потехи. Такие
необычные спектакли устраивались когда-то на Руси в дни ярмарок и народных
гуляний. А поблизости бойкие лотошники торгуют горячим чаем, пряниками,
сдобой и леденцами.
В 2 часа начинается потешное зрелище. Шумной гурьбой со смехом
и шутками прибегают, со свитой скоморохи - веселые молодцы. Стреляет пиротехническим
зарядом пушка. Старик-годовик начинает вещие сказы о временах года и загадывает
окружившим его слушателям интересные загадки. Непременные участники празднества
- Сорока, Лиса и Заяц - торжественно объявляют о приходе долгожданной гостьи
- матушки-Зимы. Ее встречают по древней традиции хлебом-солью. У часовых
ворот скоморох с трещотками в руках приветствует снежную царевну. Подана
запряженная тройка коней с бубенцами, и Зима, сопровождаемая скоморохами,
отправляется на санях в путешествие по парковым аллеям - своим владеньям.
Скрипнули полозья, и полетела Зима по заснеженным дорогам вихрем!
По часовнику - программе праздника - гостей ожидают еще более
веселые представления Петрушки и музыкантов-затейников, хороводы на снегу,
зимние карусели, катанье с русских гор и выступления юных фигуристов.
Не менее интересным является и другой праздник - проводы зимы".
Этот праздник призван заменить масленицу. Но об этом в следующий
раз.
штинс. Е.П. ПОЗДЕЕВА
"Серьезный человек радуется, когда ему удается хоть раз посмеяться от чистого сердца", - говорил Эйнштейн. Ему это удавалось. Его шутки были полны остроумия и глубокого содержания.
В статье "Физика и реальность" Эйнштейн писал: "Я не считаю законным скрывать логическую независимость понятия от чувственного восприятия. Отношение между ними аналогично не отношению бульона к говядине, а скорее гардеробного номера к пальто".
А на вопрос маленького сына о причинах его Славы, Эйнштейн ответил: "Когда слепой жук ползет по поверхности шара, он не замечает, что пройденный им путь изогнут. Мне же посчастливилось это заметить".
ИЗ НАШЕЙ ЖИЗНИ
- Что такое - "глас вопиющего в пустыне"?
- Это голос начальника, требующего отчеты ....
ТРУДНЫЙ ВОЛЧОНОК
Что значит трудный? На этот вопрос можно дать себе ответ только после того, как объяснить, что значит слово "трудный".Я бы хотел видеть мальчугана в возрасте волчонка, который бы никогда не врал, ничего не брал без спроса, не устраивал никаких проделок, или в них не участвовал!
Нельзя из-за какого-нибудь одного такого случая считать, что у волчонка "трудный характер". Лишь тогда, когда плохие привычки станут повторяться, а предупреждения и наказания перестанут на волчонка действовать, можно говорить о тяжелом характере.
Как это определить? Прежде всего, нужно очень внимательно следить за волчатами. Верь лишь тому, что ты увидел собственными глазами. Разговор с родителями, учителями и священником нужен, но надо не забывать, что, как родители, так и учителя склонны сгущать краски.
Что особенно нас должно интересовать и что, прежде всего, нужно для себя выяснить, это не то, "что" волчонок сделал, а "почему" он это сделал. К сожалению, мы меньше всего задумываемся над этим вопросом, хотя именно здесь лежит ключ к разрешению проблемы. Именно в этом вопросе - "Что заставляет его это делать?" - лежит основа будущего исправления ошибок и "трудного" характера ребенка.
Начальникам отрядов, стай или вожакам просто невозможно запомнить особенности, своеобразие и отклонения характера всех скаутов и волчат. Я берусь утверждать, что, даже при маленьком отряде в 30-40 человек, для них это не под силу. И даже если бы нашелся кто-нибудь с очень хорошей памятью, все равно я сомневаюсь, что он сможет с точностью вспомнить, каким был тот или другой волчонок год тому назад, с кем он дружил, какие у него были наклонности и как, и в каком направлении протекает его сегодняшнее развитие. Эти мысли привели меня к тому, что я решил завести картотеку характеров.
На отдельном для каждого разведчика или волчонка листе бумаги я заношу свои наблюдения. Время от времени мы; вместе с ответственными начальниками отрядов или стай, будем эти заметки просматривать, обсуждать, дополнять или исправлять. Таким образом, я смогу приобрести общее представление о характере вверенного мне мальчишки, и эти данные мне помогут увидеть, какие успехи делает тот или другой, и вовремя заметить - а может быть он остановился в своем развитии, или, что еще хуже, отстает.
Эту "личную карточку" мальчишки я себе представляю так:
Скаутские способности:
а) Сдача разрядов. Теория: Практика:
б) Общее впечатление.
в) Соотношение результатов испытаний с общим впечатлением.
г) Ловкость.
д) Специальности.
Физическое развитие:
а) Физические данные.
б) Храбрость, выносливость.
Поведение и окружение:
а) Отношение к другим.
б) Отношения с группой.
в) Отношения с вожаком (если плохое, то почему).
г) Кто его друзья вне школы, их тип.
д) Как относятся его родители к разведчеству.
е) Есть ли какое-нибудь отрицательное влияние на его участие в разведческой организации (школа, семья?).
ж) Участвует ли он в других организациях.
Нравится ли ему скаутская организация? Поддерживает ли он активно работу своей группы? Приходит ли он регулярно на сборы? Любит ли он работу на сборах? Приезжает ли он охотно в лагеря? Имеет ли он способности вести и руководить?
Разное
а) Можно ли ему доверять? Можно ли ему дать серьезное задание?
б) Его специальные функции внутри единицы.
в) Показывает ли он успехи, или его активность уменьшилась? Если да, то почему?
Примечания:
Дата заметок: Заполнено нач.отряда (стаи)...
1 дополнение........
2 дополнение .......
3 дополнение ....... Просмотрено: .....(подписи)
Этот метод заставит нас внимательнее отнестись к нашим собственным суждениям о ребенке и значительно ускорит исправление "трудностей" его характера.
По материалам немецкого журнала для руководителей "КИМ"
составили СЛОН и ЕЖ.
КРАСНАЯ ШАПОЧКА И ВОЛК
Сценка ЮРКИКРАСНАЯ ШАПОЧКА бегает по сцене, за ней ходит ВОЛК.
Красная Шапочка (остановилась). Волк, что ты ходишь за мной по пятам? Хочешь вина? Все равно я не дам.
Волк. Нет, о вине не желаю я слушать, это ТЕБЯ собираюсь я скушать.
Красная Шапочка. Глупости! Лучше признайся, дружок, хочешь попробовать ты пирожок?
Волк (отмахивается). Нет, не люблю в пирожках я начинку! Лучше твою я попробую спинку.
(Хочет прыгнуть на спину Красной Шапочки)
Красная Шапочка. Не испугаешь, тут маленьких нет ... Верно, ты попросту хочешь конфет?
Волк (трясет головой). Вот еще, кушать липучие штучки!..
Лучше отъем тебе НОЖКИ да РУЧКИ. (Хотел цапнуть ее за ногу, но она оттолкнула его).
Красная Шапочка. Волк, ты сегодня ужасный нахал! Что ты ко мне, как пиявка, пристал?
Волк (встал на задние лапы). Красная Шапочка, я тебя съем! Я не шучу, я серьезен совсем...
Красная Шапочка (возмущенно). Съеденной быть я совсем не желаю, драться на бокс я тебе предлагаю. (Засучивает рукава) Дикой отвагой сверкает мой взор... Девочка тоже бывает боксер! (Нападает на Волка, прыгает вокруг него)
Волк (защищается, перепутанный). Ой, погоди, погоди хоть минутку! Что же ты лупишь меня по желудку? Красная Шапочка, больше не надо! Красная Шапочка, жду я пощады!
Красная Шапочка (перестала бить Волка). Дай, на тебя полюбуюсь слегка. Вижу - на морде два-три синяка. Славно досталось? (ударила его) И носик разбит? (Опять ударила) Красная Шапочка вкусная? Сыт?..
Волк (становится на колени). Милая Красная Шапочка, верь, травкой питаться я буду теперь!
КРАСНАЯ ШАПОЧКА садится на спину, и ВОЛК ее увозит со сцены. ЗАНАВЕС
"Не ошибается только тот, кто ничего не делает" - следовательно,
не надо стесняться ошибок. К тому же - "На ошибках учимся".
Для- тех, кто на ошибках не учится, есть другая пословица -
"Ошибаться можно только один раз. Второй раз это уже не ошибка...".
А что же? Для этого есть поговорка - "Замнем для ясности".
ИСТОРИЯ С РУССКИМ ФЛАГОМ
(Отклик на статью в "Опыте" № 73)Эти пословицы и поговорку я вспомнил, прочитав в "Опыте" № 73 в отделе "В помощь руководителю" на стр.16 статью "Русский национальный флаг".
Начинается статья фразой "История Русского Трехцветного флага начинается со времени Императора Петра".
Во-первых, слова "русский", "трехцветный" и "император" пишутся с маленькой буквы. Во-вторых, как сказано в 3-ем разряде, составленном скм. А.Ильинским (Н.-Й, 1960), "Наш бело-сине-красный флаг учрежден Петром Великим, а впервые был поднят еще до него, в 1667 году, на корабле "Орел" в Астрахани".
Далее говорится, что "у русских был свой флаг при Иване Грозном". В "Советской исторической энциклопедии" (М.1974) говорится: "Начало употребления флагов на Руси восходит к глубокой древности. Их предшественниками были в 9-16 вв. княжеские стяги". Значит, флаг при Иване Грозном был, но назывался он стягом. Поэтому, народ никак не мог его прозвать "опричным флагом". В то время в русском языке не было еще слова "флаг".
В толковом словаре русского языка Ушакова (М.1940) сказано, что слово "флаг" заимствовано нами из голландского языка. Когда, не сказано, но я думаю, что не раньше 1667 года.
Ошибается автор, говоря, что трехцветный флаг в 1916 году был переименован в национальный. В "Энциклопедическом словаре" Брокгауза и Эфрона (том XXXVI, СПб.,1902) под изображением трехцветного флага написано: "национальный и коммерческий флаг".
Вероятно, автор прав, что в 1916 г. к флагу прибавили государственного орла, а 27 марта 1917 г. его убрали, но далее у него идет что-то непонятное: "А затем он сам был упрощен 17 октября 1917 г." Спрашивается, как можно было упростить и без того простой трехцветный?
Если автор, "Белый Медведь", имел в виду большевиков, которые заменили трехцветный флаг красным флагом, то это было не упрощение, а замена, и это было не 17 октября, а 25 октября по старому стилю, то есть 7 ноября по новому стилю.
Верховному правителю Колчаку не надо было восстанавливать в сентябре 1919 г. трехцветный флаг, так как на территориях, не признававших советскую власть, трехцветный флаг не был заменен красным.
Что касается значения цветов флага, то, несколько флаг существовал до Петра Великого, то он не мог ввести синюю полосу" в память первого завоевания моря русским флагом".
Что касается красной полосы, то автор приводит в кавычках длинную цитату, неизвестно кому принадлежащую. Так делать не принято. Давая цитату в кавычках, следует называть автора.
Мне кажется, что статья, в которой столько ошибок, плохая помощь руководителю.
К сожалению, в "Опыте" ошибки по истории появляются не первый раз. Говоря о них в моей рецензии "Кое-что насчет "Опыта" (№69), я писал, что "готов помочь в этой области". Теперь напишу более конкретно. Я готов редактировать два отдела в "Опыте": "У истоков российского разведчества" и новый отдел "По страницам истории", в котором бы печатались подобные материалы, если главный редактор не будет против этого возражать.
скм. Р. Полчанинов
У ИСТОКОВ РОССИЙСКОГО ВАЗВЕДЧЕСТВА
Когда мы пишем на исторические темы, очень важно соблюдать два правила:1) Называть вещи так, как они назывались в описываемое время.
2) Давать в скобках или в сносках, если на то есть надобность, современное значение старых слов и терминов. Особенно если они могут быть не так поняты.
В отделе "У истоков российского разведчества" в "Опыте" №73 была дана статья "Суд чести", взятая из доклада др. А.К.Анохина на Первом съезде по скаутизму. Говоря об отрядном суде чести, др.А.К.Анохин сказал: "у нас в Киевском отряде". Спрашивается, что представляли из себя в России дружины и отряды в конце 1915 г.?
Во время дискуссии по истории разведчества на XXI КДР (это было 15 феврали с.г.) я задал вопрос курсантам: "Как ты думаешь, сколько было разведчиков в этом отряде?" 7 курсантов высказалось за 25-35 разведчиков, 4 курсанта назвали цифру 15-19, 3 курсанта - 50-73, а один решил, что у Анохина в отряде было 5 человек.
Мне не известно, сколько разведчиков было в отряде у Анохина, и чем в Киеве отличался отряд от дружины.
В книге др.А.К.Анохина "Спутник юного разведчика" (Киев, 1915) на стр.55 сказано: "В настоящее время в Киеве существует старейшая и главная учебная организация - "Дружина юных разведчиков Киевского учебного округа (...) В учебную организацию принимаются учащиеся М.Н.П. (Министерства народного просвещения - Р.П.) от 14 до 18 лет христианского вероисповедания. Другая организация "Первый Киевский отряд юных разведчиков", образованный по образцу Петроградского (...) принимает в свою организацию ВСЕХ желающих без различия национальности и вероисповедания в возрасте от 12 до 18 лет".
Из устава дружины, напечатанного в той же книге, видно, что дружина сострит из нескольких рот, но сколько их в дружине - две или более - не сказано. Про роту сказано точно: "Состоит из 4 взводов, 8 отделений, 16 звеньев, 128 человек".
Интересно отметить, что Киевская дружина не делилась на отряды, а на роты. Есть основания предполагать, что "организация", "дружина" и "отряд" были в России в 1915 г. более или менее синонимами. Были города, в которых отряды были одновременно и организациями, а были города, где организация делилась на дружину и отряд, как было в Киеве в 1915 г., или на две дружины, как было в Москве в 1910 г., с общим числом 2 тысячи человек.
скм. Р. Полчанинов.
От редакции: Выслушав и напечатав отеческое поучение, как надо и как не надо использовать материалы для журнала, редакция устыдилась и решила впредь не отваживаться на самостоятельное редактирование статей на исторические темы. Предложение, чтобы редакция получала готовый материал для названных отделов журнала, было с благодарностью принято.
Редакции было обещано (в марте с.г.), что материалы для этого (74-го) номера будут присланы к маю. Вот уже и июль подходит к концу, а материалов, кроме выше помещенной критики, ясное дело, нет...
Вот так и живем. Есть ведь и такая русская пословица:
"Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки".
Впрочем, замнем для ясности.
Еж
Буэнос-Айрес 20.4.81 г.
Дорогой Сергей,
Был очень удивлен, прочтя в "Опыте" №73 стр.13 в статье "Сигналы горниста" Твое заявление. Если бы Ты написал: "Сигналы горниста у пионеров", дал бы их как пример и предложил применить у нас, было бы дело другие, но Ты их дал как сигналы ОРЮР, что с моей точки зрения неправильно, о чем я Тебе написал в очень мягкой форме. Я в своем предыдущем письме, копию которого прилагаю, послал Тебе для Опыта следующие материалы:
а - Подробную информацию о нашей работе (в пятый раз), что никогда не было использовано,
б - статью Риты (вторую по счету), которую Ты напечатал, и
в - мое позитивное мнение о статьях Е.Поздеевой и о "Суворовском походе".
ВСЕ ЭТО НЕ ОПРАВДЫВАЕТ ТВОЕГО ЗАЯВЛЕНИЯ: "Вот, критикнуть, сделать замечание - на это нас так сяк хватает - а помочь?"
Разговоры о "коммунистических композиторах" не серьезны, так же как не серьезен пример с песней "Крутыми тропинками в гору". Мы поем многие песни советского периода, переделав слова, однако это не касается выше упомянутой песни, где все слова совершенно приемлемы. Что касается старушки и верблюда этот пример не на уровне "Опыта" и еще меньше Тебя как его редактора.
Если бы Ты побывал у нас в лагерях, то по всей вероятности. Ты не горевал бы о том, что не слышишь трубы. Может быть Тебя занесет попутный ветер и в наши края, тогда Ты увидишь многое чего в других местах не знают или забыли или не хотят знать. Посылаю Тебе ноты тех сигналов, которые мы употребляем в ОРЮР уже более 40 лет и которые приняли от своих руков в давние времена.
Надеюсь что Ты поместишь, в следующем № "Опыта" это письмо как ответ на Твои несправедливые нападки. Так бы, во всяком случае, полагалось.
Шлю привет и жму руку
Р.S. "На Джембори" (фанфарный марш) мы поем с трубой или если ее нет, часть трубы стараемся правдободобно изобразить. Также мы употребляем сигнал "Спать, спать по палаткам" напечатанный у пионеров т.к. это старый русский армейский сигнал. Ю.
От редакции:
1. Редакция приносит свои извинения перед своими корреспондентами (в частности, перед скм-ами Красовским, Лукиным и Полчаниновым) за то, что она не использует присылаемых ей вырезок из газет. Состав редакции (один человек) не позволяет ей перерабатывать эти материалы, а перепечатывать информацию с мест из чужих газет вместо того, чтобы получать от наших руководителей специально написанную для "Опыта" информацию, единственному руководительскому журналу ОРЮР просто стыдно. Так, во всяком случае, ощущает этот вопрос редактор "Опыта".
2. Прошу извинения да свои колючки у тех, кого они колют (у Ежа характер такой, многовековый инстинкт), и благодарю за присылку сигналов.
Надеюсь, что приобретенные (не без ушибов для редакции) ноты не останутся просто стоять на полках у нашего многочисленного строевого руководительского состава, и в ближайшее время, вместо полицейских свистков, мы услышим веселящий душу звук разведческой трубы.
Подъем, сбор, тревога
На джембори
Другие замечания:
- Мне кажется, что мотив "Гаснет день" не русский, а американский.
- Существует два варианта текста сигнала. Один из них написан
под нотами: "Гаснет день, пала тень, уже солнце зашло за поля, за леса,
и тускнеет заря, тьма пришла. Ночь спустилась на нас, в небе звезды зажглись
своим тихим огнем. Помолясь, мы уснем тихим сном, тихим сном". Другой текст:
"Гаснет день, пала тень на полях, на горах, в небесах. Ночь придет, все
уснет в лагерях. От забот отдохни, новых сил наберись в тихом сне. Помолись
и усни в тишине".
ЕЖ
ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ "ОПЫТА"
КАК НАЗЫВАЕТСЯ НАША ОРГАНИЗАЦИЯ?
Казалось бы, это довольно банальный вопрос. Конечно, ОРЮР, то есть "Организация Российских Юных Разведчиков". Тут все ясно и понятно, пока название толкуется на русском языке. А как звучит ОРЮР на других языках?Не знаю, как это будет на языках других народов России, например, по-белорусски, по-бурятски или по-якутски. Я могу говорить лишь о немецком, французском и английском названиях ОРЮР-а.
В Германии наша организация называется "Vereinigung der Russischen Pfadfinder in der Bundesrepublik Deutschland e. V." Это значит: Объединение Русских Разведчиков в Федеративной Республике Германии (записанное общество). Строго говоря, на немецком языке наша организация относится только к разведчикам русской национальности, то есть не обязательно к разведчикам российского, но не русского происхождения, как, например, калмыкам. Тут, конечно, можно возразить, что западноевропейское понятие нации относится, в первую очередь, к стране (в данном случае к России), а потом только к языку отдельных "национальных групп". С этой точки зрения, можно считать немецкое название вполне удачным. Тем более, что, в сущности, точный перевод:
"Vereinigung der junger Pfadfinder Russland " может звучать для немецкого даже слегка нелепо.
Французское название нашей организации "Association des eclaireurs russes en France" вполне соответствует немецкому, так что тут его особенно анализировать не нужно.
Но какое название носит наша организация в стране, где живет большинство наших разведчиков и разведчиц - в Северной Америке? Здесь ОРЮР (НОРС) называется "St George Pathfinders Inc." Это можно перевести, как "Святогеоргиевские Разведчики (инкорпорированное общество)". Если у немецкого или французского названия можно было спорить, насколько правильно переведено слово "российские", то английское название вообще не упоминает о каком бы то ни было отношении нашей организации к России. Более того, - простой американец вполне может подумать, что Свято-Георгиевские разведчики просто какая-то единица местных американских скаутов. Он может также подумать, что эти скауты имеют что-то общее, например, с Великобританией. Ведь покровитель Англии - Святой Георгий Победоносец и, к тому же, британский флаг носит цвета белый, синий и красный.
Уж совсем не говоря о сходстве Андреевских флагов Шотландии и Российского флота.
Понятно, что название "St George Pathfinders" вероятно, возникло в тяжелые послевоенные годы, когда русских вылавливали из беженских лагерей и насильно отправляли "на родину"... Когда новым русским эмигрантам было совсем уж не легко в странах нового континента. В это время не стоило слишком бросаться в глаза общественности. В то время английское название ОРЮР-а было выбрано разумно.
Но какая ситуация сегодня? Большинство русских семейств тогдашнего времени давно уже хорошо устроилось, все стали гражданами государств, где они сегодня проживают. Изменились и проблемы нашей организации.
Если в послевоенные годы нужно было просто "подцепить" русскую молодежь, только что вышедшую из беженских лагерей и живущую в трудных социальных условиях, то сегодня ассимиляция и приволье западного способа жизни - самая крупная наша проблема.
Как тут "донести знамя до России", как говорилось в послереволюционной эмиграции, когда большая часть наших разведчиков и разведчиц не особенно хорошо владеет русским языком? Часто приходится сомневаться в том, а имеет ли вообще еще смысл наша работа и наш идеализм.
Безусловно имеет!
Вряд ли придется нашим разведчикам с винтовками освобождать Родину. Это, в конце концов, не задача нашей организации. Наша задача, как известно, это воспитание в духе России, Православия и скаутизма. На этой основе, наша организация сумела преодолеть годы войн и сохранить свой облик в сегодняшнем эмигрантском рассеянии. И, как ни удивительно, многие родители недавно прибывших из России семейства поручают нам своих детей, соглашаясь с нашими принципами. Если это так, то тогда, значит, можно полагать, что наши идеалы вполне актуальны для современной России!
В таком случае, уже самый факт, что наша организация, как "Организация Российских Юных Разведчиков", вообще существует - очень важен. Важен для России, которая как раз находится в периоде духовного возрождения. Важен и для Запада, который все еще путается в понятиях "советский" и "русский".
Важен и для нас самих, когда мы сомневаемся в смысле нашей работы.
Конечно, тут становится ясно, что желательно, чтобы факт нашего существования стал известным.
Начиняя с иностранного названия, через сношения с братскими скаутскими организациями, при разных встречах и джембори, и кончая - кто знает...
ТОЧКИ
Машина подбирает пассажира итальянца на шоссе. Едут дальше вдвоем. Шофер замечает, что у него мигалки работают как-то странно, и просит пассажира выйти и проверить. Тот влезает и смотрит:Шофер. Ну, как? Работает?
Пассажир. Нет.
Шофер (что-то вертит и спрашивает). А теперь?
Пассажир. Нет.
Шофер (снова что-то подворачивает). Ну, а теперь ?
Пассажир. Да - нет - да - нет -да - нет !!!
Два "хиппи" стоят на дороге и курят. Проезжает мотоциклист, останавливается
и спрашивает, как ехать.
Один "хиппи" медленно думает, затягиваясь, разводит руками и,
наконец, говорит, что не знает.
Мотоциклист отъезжает, но на зов второго "хиппи" возвращается
и спрашивает, в чем дело.
Второй "хиппи" так же медленно и развязно, как первый, отвечает,
что он тоже не знает, как ехать.
Два разведчика идут по лесу и, вдруг, "А" вскрикивает и хватается
за глаз.
"Б". В чем дело?
"А". Да вот, птица пролетела и попала мне в глаз.
"Б". Я сейчас принесу бумажку.
"А". Поздно!
"Б". Почему, поздно?
"А". Птица уже улетела!..
От редакции: Помещенные в этом номере точки любезно присланы
в редакцию ... старшим скаутмастером ОРЮР. Кроме него, за прошедшие два
года в редакцию не прислал ни одной точки никто, несмотря
на просьбы, уговоры, личные просьбы прислать совершенно конкретные точки,
которые редактор сам видел на кострах ... (например, во время юбилейного
слета)...
Из недалекого прошлого.
Одной из интересных для меня особенностей лагеря наших "царскосельцев"
была так называемая "вожатская неделя", когда перед общим лагерем устраивался
недельный лагерек для будущих вожаков лагерных звеньев. В течение этой
недели основному лагерному костяку давалась особая "накачка". В частности,
будущие вожаки отвыкали говорить друг с другом по-английски, так что им
потом было легче бороться за русский язык в лагере среди прочих лагерников.
Программа вожатской недели была очень насыщенной, так что нет ничего удивительного,
что ребятам требовалась "разрядка". Во время моего первого визита в лагерь
"царскосельцев" эта разрядка выразилась в нападениях друг на друга женского
и мужского лагерей. Недавно, роясь в своем письменном столе, я нашел след
этого времени - бумажку с текстом песни, описывающей эти события. Мотив
- популярной в том лагере шуточной народной песенки "Как у нашего соседа
весела была беседа". А вот текст:
На-вожацкои на неделе нам занятья надоели окончательно, окончательно,
И, пока мальчишки спали, мы на лагерь их напали
замечательно, замечательно.
А чтобы вышло больше толка, попросили мы у Волка
разрешение, разрешение,
И нашел Барсук-бедняга из клозетной из бумаги
украшение, украшение...
Ой, пропали оба флага, лишь клозетная бумага
развевается, развевается.
Но, по скаутским сказаньям, ведь за это наказанье
полагается, полагается!
Для хорошего ответа, для ответного привета
много надо ли? много надо ли?
Началися беспорядки, - у разведчиц все палатки
вдруг попадали, вдруг попадали...
А наутро мы зеваем и всем рукам обещаем
впредь исправиться, впредь исправиться.
Мы большие непоседы, слишком долгие беседы
нам не нравятся, нам не нравятся...
Хорошо повоевали, а потом мы снова стали
очень дружные, очень дружные,
Все увидели на деле, что вожатские недели
дело нужное, дело нужное.
(Составил летом 1973 г. ЕЖ)
В журнале №71 один из руководителей попросил огласить научно-популярное объяснение, что такое ЕЖ, и редакция "Опыта" обещала это сделать своевременно или чуть-чуть позже.
За прошедшие полгода редакция перерыла целую кучу справочников, но везде натыкалась на какие-то вовсе неинтересные подробности.
В результате, все-таки удалось сделать кое-какие выписки, с которыми мы и спешим с вами поделиться. Итак:
ЕЖ - представитель особого семейства насекомоядных млекопитающих (Insectivora)
Характерный признак этого семейства (Erinacei) - присутствие иголок или щетины на спине, между более или менее густыми волосами.
В большинстве случаев 5 пальцев, как на передних, так и на задних ногах; реже на задних только 4 пальца. Виды этого семейства водятся в Европе, Азии и Африке.
Покрытое иглами тело вполне свертывается в шар. Еж свертывается в шар при всякой опасности, и в таком же положении он спит.
Еж водится по всей Европе до 61°-63°с.ш., на восток от Урала и Кавказа; в Малой Азии до Палестины; в Альпах он доходит до 2000, на Кавказе - до 3000 метров.
Еж держится исключительно на земле; движения его довольно медленны и неуклюжи; ступает на всю подошву.
Морда короткая и острая; хвост короткий, покрытый волосами. Общая длина тела 25-30 см. Между чувствами первое место занимает обоняние, затем слух; зрение не сильно.
Душевные способности стоят на низкой степени. Живут ежи одиночками или парами, и ведут ночной образ жизни.
Питается еж главным образом насекомыми, но также червями, улитками, мышами, змеями, при случае даже маленькими птичками; ест также плоды.
Истреблением мышей и ядовитых змей еж приносит пользу человеку. Утверждают, что для него самого укушение гадюки безвредно.
Полной зрелости ежи достигают лишь на второй год жизни.
На зиму еж строит себе обширное гнездо в виде кучи листьев, сена, мха и т.п.; сухие листья он собирает, валяясь по земле и натыкая их на свои иглы. В этом гнезде он при наступлении морозов впадает в зимнюю спячку, не прерывающуюся до весны.
Еж живет 8-10 лет.
Главные его враги - лисица и филин. К неволе еж привыкает очень быстро.
БРОКГАУЗ и Эфрон, т.XI,М.1894
Как видите, ничего особенно интересного в еже нет. Разве только, что
ДУШЕВНЫЕ СПОСОБНОСТИ ЕЖА СТОЯТ НА НИЗКОЙ СТЕПЕНИ ...
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 1503 просмотра